Skip to content
FaithAmp

Psalms 118

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Psalms 118
Verse 1
WEB

Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

KJV

O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

Verse 2
WEB

Let Israel now say that his loving kindness endures forever.

KJV

Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.

Verse 3
WEB

Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.

KJV

Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.

Verse 4
WEB

Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.

KJV

Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.

Verse 5
WEB

Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

KJV

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

Verse 6
WEB

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

KJV

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Verse 7
WEB

Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.

KJV

The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Verse 8
WEB

It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.

KJV

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

Verse 9
WEB

It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.

KJV

It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

Verse 10
WEB

All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.

KJV

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Verse 11
WEB

They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.

KJV

They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

Verse 12
WEB

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.

KJV

They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

Verse 13
WEB

You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.

KJV

Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.

Verse 14
WEB

Yah is my strength and song. He has become my salvation.

KJV

The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

Verse 15
WEB

The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.

KJV

The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.

Verse 16
WEB

The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”

KJV

The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

Verse 17
WEB

I will not die, but live, and declare Yah’s works.

KJV

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Verse 18
WEB

Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.

KJV

The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Verse 19
WEB

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

KJV

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Verse 20
WEB

This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.

KJV

This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

Verse 21
WEB

I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.

KJV

I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

Verse 22
WEB

The stone which the builders rejected has become the cornerstone.

KJV

The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

Verse 23
WEB

This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.

KJV

This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.

Verse 24
WEB

This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!

KJV

This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

Verse 25
WEB

Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.

KJV

Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

Verse 26
WEB

Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.

KJV

Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

Verse 27
WEB

Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

KJV

God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Verse 28
WEB

You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.

KJV

Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

Verse 29
WEB

Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

KJV

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.