Skip to content
FaithAmp

Psalms 102

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Psalms 102
Verse 1
WEB

A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.

KJV

A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.

Verse 2
WEB

Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.

KJV

Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.

Verse 3
WEB

For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch.

KJV

For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

Verse 4
WEB

My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.

KJV

My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

Verse 5
WEB

By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.

KJV

By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

Verse 6
WEB

I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

KJV

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

Verse 7
WEB

I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.

KJV

I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

Verse 8
WEB

My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.

KJV

Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

Verse 9
WEB

For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears,

KJV

For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

Verse 10
WEB

because of your indignation and your wrath; for you have taken me up and thrown me away.

KJV

Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.

Verse 11
WEB

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

KJV

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Verse 12
WEB

But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations.

KJV

But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Verse 13
WEB

You will arise and have mercy on Zion, for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

KJV

Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

Verse 14
WEB

For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.

KJV

For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.

Verse 15
WEB

So the nations will fear Yahweh’s name, all the kings of the earth your glory.

KJV

So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.

Verse 16
WEB

For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory.

KJV

When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.

Verse 17
WEB

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

KJV

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Verse 18
WEB

This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah,

KJV

This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

Verse 19
WEB

for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth,

KJV

For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

Verse 20
WEB

to hear the groans of the prisoner, to free those who are condemned to death,

KJV

To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Verse 21
WEB

that men may declare Yahweh’s name in Zion, and his praise in Jerusalem,

KJV

To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;

Verse 22
WEB

when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh.

KJV

When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.

Verse 23
WEB

He weakened my strength along the course. He shortened my days.

KJV

He weakened my strength in the way; he shortened my days.

Verse 24
WEB

I said, “My God, don’t take me away in the middle of my days. Your years are throughout all generations.

KJV

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Verse 25
WEB

Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands.

KJV

Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

Verse 26
WEB

They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.

KJV

They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Verse 27
WEB

But you are the same. Your years will have no end.

KJV

But thou art the same, and thy years shall have no end.

Verse 28
WEB

The children of your servants will continue. Their offspring will be established before you.”

KJV

The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.