Skip to content
FaithAmp

Numbers 12

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Numbers 12
Verse 1
WEB

Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.

KJV

And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.

Verse 2
WEB

They said, “Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And Yahweh heard it.

KJV

And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it .

Verse 3
WEB

Now the man Moses was very humble, more than all the men who were on the surface of the earth.

KJV

(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)

Verse 4
WEB

Yahweh spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam, “You three come out to the Tent of Meeting!” The three of them came out.

KJV

And the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out.

Verse 5
WEB

Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward.

KJV

And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.

Verse 6
WEB

He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.

KJV

And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.

Verse 7
WEB

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

KJV

My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

Verse 8
WEB

With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see Yahweh’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?”

KJV

With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?

Verse 9
WEB

Yahweh’s anger burned against them; and he departed.

KJV

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

Verse 10
WEB

The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.

KJV

And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

Verse 11
WEB

Aaron said to Moses, “Oh, my lord, please don’t count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

KJV

And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Verse 12
WEB

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.”

KJV

Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Verse 13
WEB

Moses cried to Yahweh, saying, “Heal her, God, I beg you!”

KJV

And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

Verse 14
WEB

Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”

KJV

And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again .

Verse 15
WEB

Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.

KJV

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again .

Verse 16
WEB

Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

KJV

And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.