Skip to content
FaithAmp

Mark 2

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Mark 2
Verse 1
WEB

When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was at home.

KJV

And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

Verse 2
WEB

Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

KJV

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them , no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Verse 3
WEB

Four people came, carrying a paralytic to him.

KJV

And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Verse 4
WEB

When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.

KJV

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.

Verse 5
WEB

Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”

KJV

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

Verse 6
WEB

But there were some of the scribes sitting there and reasoning in their hearts,

KJV

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Verse 7
WEB

“Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?”

KJV

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

Verse 8
WEB

Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts?

KJV

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Verse 9
WEB

Which is easier, to tell the paralytic, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Arise, and take up your bed, and walk?’

KJV

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Verse 10
WEB

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—

KJV

But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

Verse 11
WEB

“I tell you, arise, take up your mat, and go to your house.”

KJV

I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

Verse 12
WEB

He arose, and immediately took up the mat and went out in front of them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”

KJV

And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Verse 13
WEB

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

KJV

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Verse 14
WEB

As he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. He said to him, “Follow me.” And he arose and followed him.

KJV

And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Verse 15
WEB

He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.

KJV

And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

Verse 16
WEB

The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, “Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?”

KJV

And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

Verse 17
WEB

When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”

KJV

When Jesus heard it , he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Verse 18
WEB

John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?”

KJV

And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

Verse 19
WEB

Jesus said to them, “Can the groomsmen fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can’t fast.

KJV

And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

Verse 20
WEB

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

KJV

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Verse 21
WEB

No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.

KJV

No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

Verse 22
WEB

No one puts new wine into old wineskins; or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.”

KJV

And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Verse 23
WEB

He was going on the Sabbath day through the grain fields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.

KJV

And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

Verse 24
WEB

The Pharisees said to him, “Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?”

KJV

And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

Verse 25
WEB

He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him?

KJV

And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?

Verse 26
WEB

How he entered into God’s house at the time of Abiathar the high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?”

KJV

How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?

Verse 27
WEB

He said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.

KJV

And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

Verse 28
WEB

Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath.”

KJV

Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.