Skip to content
FaithAmp

Luke 5

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Luke 5
Verse 1
WEB

Now while the multitude pressed on him and heard the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret.

KJV

And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,

Verse 2
WEB

He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.

KJV

And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

Verse 3
WEB

He entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.

KJV

And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.

Verse 4
WEB

When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.”

KJV

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Verse 5
WEB

Simon answered him, “Master, we worked all night and caught nothing; but at your word I will let down the net.”

KJV

And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.

Verse 6
WEB

When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.

KJV

And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.

Verse 7
WEB

They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came and filled both boats, so that they began to sink.

KJV

And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

Verse 8
WEB

But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, Lord.”

KJV

When Simon Peter saw it , he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

Verse 9
WEB

For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;

KJV

For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:

Verse 10
WEB

and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will be catching people alive.”

KJV

And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.

Verse 11
WEB

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

KJV

And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Verse 12
WEB

While he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face and begged him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”

KJV

And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Verse 13
WEB

He stretched out his hand and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately the leprosy left him.

KJV

And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.

Verse 14
WEB

He commanded him to tell no one, “But go your way and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”

KJV

And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.

Verse 15
WEB

But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.

KJV

But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

Verse 16
WEB

But he withdrew himself into the desert and prayed.

KJV

And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Verse 17
WEB

On one of those days, he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.

KJV

And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.

Verse 18
WEB

Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.

KJV

And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Verse 19
WEB

Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop and let him down through the tiles with his cot into the middle before Jesus.

KJV

And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.

Verse 20
WEB

Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

KJV

And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.

Verse 21
WEB

The scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?”

KJV

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Verse 22
WEB

But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts?

KJV

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Verse 23
WEB

Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk?’

KJV

Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?

Verse 24
WEB

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the paralyzed man, “I tell you, arise, take up your cot, and go to your house.”

KJV

But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.

Verse 25
WEB

Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.

KJV

And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

Verse 26
WEB

Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”

KJV

And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.

Verse 27
WEB

After these things he went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, “Follow me!”

KJV

And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.

Verse 28
WEB

He left everything, and rose up and followed him.

KJV

And he left all, rose up, and followed him.

Verse 29
WEB

Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.

KJV

And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

Verse 30
WEB

Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”

KJV

But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Verse 31
WEB

Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

KJV

And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.

Verse 32
WEB

I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.”

KJV

I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Verse 33
WEB

They said to him, “Why do John’s disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?”

KJV

And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?

Verse 34
WEB

He said to them, “Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them?

KJV

And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?

Verse 35
WEB

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days.”

KJV

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Verse 36
WEB

He also told a parable to them. “No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.

KJV

And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.

Verse 37
WEB

No one puts new wine into old wine skins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled and the skins will be destroyed.

KJV

And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

Verse 38
WEB

But new wine must be put into fresh wine skins, and both are preserved.

KJV

But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

Verse 39
WEB

No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, ‘The old is better.’”

KJV

No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.