Skip to content
FaithAmp

Judges 10

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Judges 10
Verse 1
WEB

After Abimelech, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim.

KJV

And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

Verse 2
WEB

He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.

KJV

And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

Verse 3
WEB

After him Jair, the Gileadite, arose. He judged Israel twenty-two years.

KJV

And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

Verse 4
WEB

He had thirty sons who rode on thirty donkey colts. They had thirty cities, which are called Havvoth Jair to this day, which are in the land of Gilead.

KJV

And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.

Verse 5
WEB

Jair died, and was buried in Kamon.

KJV

And Jair died, and was buried in Camon.

Verse 6
WEB

The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned Yahweh, and didn’t serve him.

KJV

And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

Verse 7
WEB

Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon.

KJV

And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.

Verse 8
WEB

They troubled and oppressed the children of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

KJV

And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Verse 9
WEB

The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was very distressed.

KJV

Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.

Verse 10
WEB

The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.”

KJV

And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

Verse 11
WEB

Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

KJV

And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Verse 12
WEB

The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, oppressed you; and you cried to me, and I saved you out of their hand.

KJV

The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.

Verse 13
WEB

Yet you have forsaken me and served other gods. Therefore I will save you no more.

KJV

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

Verse 14
WEB

Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!”

KJV

Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

Verse 15
WEB

The children of Israel said to Yahweh, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.”

KJV

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Verse 16
WEB

They put away the foreign gods from among them and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.

KJV

And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Verse 17
WEB

Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah.

KJV

Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.

Verse 18
WEB

The people, the princes of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.”

KJV

And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.