Skip to content
FaithAmp

Job 30

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Job 30
Verse 1
WEB

“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.

KJV

But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Verse 2
WEB

Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?

KJV

Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

Verse 3
WEB

They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.

KJV

For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

Verse 4
WEB

They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom tree are their food.

KJV

Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.

Verse 5
WEB

They are driven out from among men. They cry after them as after a thief,

KJV

They were driven forth from among men , (they cried after them as after a thief;)

Verse 6
WEB

so that they live in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks.

KJV

To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

Verse 7
WEB

They bray among the bushes. They are gathered together under the nettles.

KJV

Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

Verse 8
WEB

They are children of fools, yes, children of wicked men. They were flogged out of the land.

KJV

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Verse 9
WEB

“Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.

KJV

And now am I their song, yea, I am their byword.

Verse 10
WEB

They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.

KJV

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Verse 11
WEB

For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.

KJV

Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

Verse 12
WEB

On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.

KJV

Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

Verse 13
WEB

They mar my path. They promote my destruction without anyone’s help.

KJV

They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

Verse 14
WEB

As through a wide breach they come. They roll themselves in amid the ruin.

KJV

They came upon me as a wide breaking in of waters : in the desolation they rolled themselves upon me .

Verse 15
WEB

Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

KJV

Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

Verse 16
WEB

“Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold of me.

KJV

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Verse 17
WEB

In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.

KJV

My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

Verse 18
WEB

My garment is disfigured by great force. It binds me about as the collar of my tunic.

KJV

By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

Verse 19
WEB

He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

KJV

He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Verse 20
WEB

I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.

KJV

I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not .

Verse 21
WEB

You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.

KJV

Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

Verse 22
WEB

You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.

KJV

Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it , and dissolvest my substance.

Verse 23
WEB

For I know that you will bring me to death, to the house appointed for all living.

KJV

For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.

Verse 24
WEB

“However doesn’t one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?

KJV

Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

Verse 25
WEB

Didn’t I weep for him who was in trouble? Wasn’t my soul grieved for the needy?

KJV

Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

Verse 26
WEB

When I looked for good, then evil came. When I waited for light, darkness came.

KJV

When I looked for good, then evil came unto me : and when I waited for light, there came darkness.

Verse 27
WEB

My heart is troubled, and doesn’t rest. Days of affliction have come on me.

KJV

My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

Verse 28
WEB

I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.

KJV

I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.

Verse 29
WEB

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

KJV

I am a brother to dragons, and a companion to owls.

Verse 30
WEB

My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.

KJV

My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.

Verse 31
WEB

Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.

KJV

My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.