Skip to content
FaithAmp

Job 3

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Job 3
Verse 1
WEB

After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.

KJV

After this opened Job his mouth, and cursed his day.

Verse 2
WEB

Job answered:

KJV

And Job spake, and said,

Verse 3
WEB

“Let the day perish in which I was born, the night which said, ‘There is a boy conceived.’

KJV

Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.

Verse 4
WEB

Let that day be darkness. Don’t let God from above seek for it, neither let the light shine on it.

KJV

Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

Verse 5
WEB

Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes the day black terrify it.

KJV

Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

Verse 6
WEB

As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months.

KJV

As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.

Verse 7
WEB

Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.

KJV

Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

Verse 8
WEB

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

KJV

Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Verse 9
WEB

Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,

KJV

Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

Verse 10
WEB

because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.

KJV

Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.

Verse 11
WEB

“Why didn’t I die from the womb? Why didn’t I give up the spirit when my mother bore me?

KJV

Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Verse 12
WEB

Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?

KJV

Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?

Verse 13
WEB

For now I should have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,

KJV

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,

Verse 14
WEB

with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves;

KJV

With kings and counsellers of the earth, which built desolate places for themselves;

Verse 15
WEB

or with princes who had gold, who filled their houses with silver;

KJV

Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Verse 16
WEB

or as a hidden untimely birth I had not been, as infants who never saw light.

KJV

Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.

Verse 17
WEB

There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.

KJV

There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

Verse 18
WEB

There the prisoners are at ease together. They don’t hear the voice of the taskmaster.

KJV

There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.

Verse 19
WEB

The small and the great are there. The servant is free from his master.

KJV

The small and great are there; and the servant is free from his master.

Verse 20
WEB

“Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul,

KJV

Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;

Verse 21
WEB

who long for death, but it doesn’t come; and dig for it more than for hidden treasures,

KJV

Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;

Verse 22
WEB

who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

KJV

Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

Verse 23
WEB

Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?

KJV

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

Verse 24
WEB

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

KJV

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Verse 25
WEB

For the thing which I fear comes on me, that which I am afraid of comes to me.

KJV

For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.

Verse 26
WEB

I am not at ease, neither am I quiet, neither do I have rest; but trouble comes.”

KJV

I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.