Skip to content
FaithAmp

Jeremiah 7

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Jeremiah 7
Verse 1
WEB

The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,

KJV

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

Verse 2
WEB

“Stand in the gate of Yahweh’s house, and proclaim this word there, and say, ‘Hear Yahweh’s word, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.’”

KJV

Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

Verse 3
WEB

Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

KJV

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Verse 4
WEB

Don’t trust in lying words, saying, ‘Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, are these.’

KJV

Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Verse 5
WEB

For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

KJV

For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;

Verse 6
WEB

if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt,

KJV

If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:

Verse 7
WEB

then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more.

KJV

Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

Verse 8
WEB

Behold, you trust in lying words that can’t profit.

KJV

Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

Verse 9
WEB

Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,

KJV

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;

Verse 10
WEB

then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, ‘We are delivered,’ that you may do all these abominations?

KJV

And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?

Verse 11
WEB

Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,” says Yahweh.

KJV

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it , saith the LORD.

Verse 12
WEB

“But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

KJV

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Verse 13
WEB

Now, because you have done all these works,” says Yahweh, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer;

KJV

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

Verse 14
WEB

therefore I will do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

KJV

Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

Verse 15
WEB

I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole offspring of Ephraim.

KJV

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

Verse 16
WEB

“Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up a cry or prayer for them or make intercession to me; for I will not hear you.

KJV

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Verse 17
WEB

Don’t you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

KJV

Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Verse 18
WEB

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

KJV

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Verse 19
WEB

Do they provoke me to anger?” says Yahweh. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?”

KJV

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

Verse 20
WEB

Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.”

KJV

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

Verse 21
WEB

Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat.

KJV

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.

Verse 22
WEB

For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices;

KJV

For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:

Verse 23
WEB

but this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people. Walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’

KJV

But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.

Verse 24
WEB

But they didn’t listen or turn their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

KJV

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Verse 25
WEB

Since the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them.

KJV

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them :

Verse 26
WEB

Yet they didn’t listen to me or incline their ear, but made their neck stiff. They did worse than their fathers.

KJV

Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

Verse 27
WEB

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall also call to them, but they will not answer you.

KJV

Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Verse 28
WEB

You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to Yahweh their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’

KJV

But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

Verse 29
WEB

Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.

KJV

Cut off thine hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Verse 30
WEB

“For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says Yahweh. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

KJV

For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

Verse 31
WEB

They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I didn’t command, nor did it come into my mind.

KJV

And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.

Verse 32
WEB

Therefore behold, the days come”, says Yahweh, “that it will no more be called ‘Topheth’ or ‘The valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’; for they will bury in Topheth until there is no place to bury.

KJV

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.

Verse 33
WEB

The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. No one will frighten them away.

KJV

And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Verse 34
WEB

Then I will cause to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land will become a waste.”

KJV

Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.