Skip to content
FaithAmp

Jeremiah 30

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Jeremiah 30
Verse 1
WEB

The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,

KJV

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

Verse 2
WEB

“Yahweh, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book.

KJV

Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

Verse 3
WEB

For, behold, the days come,’ says Yahweh, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’”

KJV

For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Verse 4
WEB

These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.

KJV

And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.

Verse 5
WEB

For Yahweh says: “We have heard a voice of trembling; a voice of fear, and not of peace.

KJV

For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.

Verse 6
WEB

Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale?

KJV

Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Verse 7
WEB

Alas, for that day is great, so that none is like it! It is even the time of Jacob’s trouble; but he will be saved out of it.

KJV

Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.

Verse 8
WEB

It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants;

KJV

For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

Verse 9
WEB

but they will serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.

KJV

But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

Verse 10
WEB

Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid.

KJV

Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

Verse 11
WEB

For I am with you, says Yahweh, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.”

KJV

For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

Verse 12
WEB

For Yahweh says, “Your hurt is incurable. Your wound is grievous.

KJV

For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

Verse 13
WEB

There is no one to plead your cause, that you may be bound up. You have no healing medicines.

KJV

There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

Verse 14
WEB

All your lovers have forgotten you. They don’t seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased.

KJV

All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

Verse 15
WEB

Why do you cry over your injury? Your pain is incurable. For the greatness of your iniquity, because your sins have increased, I have done these things to you.

KJV

Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.

Verse 16
WEB

Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey.

KJV

Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Verse 17
WEB

For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says Yahweh, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’”

KJV

For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying , This is Zion, whom no man seeketh after.

Verse 18
WEB

Yahweh says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place.

KJV

Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Verse 19
WEB

Thanksgiving will proceed out of them with the voice of those who make merry. I will multiply them, and they will not be few; I will also glorify them, and they will not be small.

KJV

And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.

Verse 20
WEB

Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them.

KJV

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Verse 21
WEB

Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says Yahweh.

KJV

And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

Verse 22
WEB

“You shall be my people, and I will be your God.

KJV

And ye shall be my people, and I will be your God.

Verse 23
WEB

Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked.

KJV

Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.

Verse 24
WEB

The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.”

KJV

The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it , and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.