Skip to content
FaithAmp

James 5

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare James 5
Verse 1
WEB

Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.

KJV

Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you .

Verse 2
WEB

Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.

KJV

Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.

Verse 3
WEB

Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.

KJV

Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.

Verse 4
WEB

Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out; and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.

KJV

Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

Verse 5
WEB

You have lived in luxury on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.

KJV

Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

Verse 6
WEB

You have condemned and you have murdered the righteous one. He doesn’t resist you.

KJV

Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

Verse 7
WEB

Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.

KJV

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Verse 8
WEB

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

KJV

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Verse 9
WEB

Don’t grumble, brothers, against one another, so that you won’t be judged. Behold, the judge stands at the door.

KJV

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

Verse 10
WEB

Take, brothers, for an example of suffering and of perseverance, the prophets who spoke in the name of the Lord.

KJV

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Verse 11
WEB

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the perseverance of Job and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

KJV

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Verse 12
WEB

But above all things, my brothers, don’t swear— not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your “yes” be “yes”, and your “no”, “no”, so that you don’t fall into hypocrisy.

KJV

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.

Verse 13
WEB

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.

KJV

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

Verse 14
WEB

Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

KJV

Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Verse 15
WEB

and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.

KJV

And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Verse 16
WEB

Confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.

KJV

Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

Verse 17
WEB

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn’t rain on the earth for three years and six months.

KJV

Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

Verse 18
WEB

He prayed again, and the sky gave rain, and the earth produced its fruit.

KJV

And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

Verse 19
WEB

Brothers, if any among you wanders from the truth and someone turns him back,

KJV

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

Verse 20
WEB

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and will cover a multitude of sins.

KJV

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.