Skip to content
FaithAmp

James 2

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare James 2
Verse 1
WEB

My brothers, don’t hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ with partiality.

KJV

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Verse 2
WEB

For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in,

KJV

For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;

Verse 3
WEB

and you pay special attention to him who wears the fine clothing and say, “Sit here in a good place;” and you tell the poor man, “Stand there,” or “Sit by my footstool”

KJV

And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:

Verse 4
WEB

haven’t you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?

KJV

Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

Verse 5
WEB

Listen, my beloved brothers. Didn’t God choose those who are poor in this world to be rich in faith and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?

KJV

Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?

Verse 6
WEB

But you have dishonored the poor man. Don’t the rich oppress you and personally drag you before the courts?

KJV

But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Verse 7
WEB

Don’t they blaspheme the honorable name by which you are called?

KJV

Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?

Verse 8
WEB

However, if you fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you do well.

KJV

If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Verse 9
WEB

But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

KJV

But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

Verse 10
WEB

For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

KJV

For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point , he is guilty of all.

Verse 11
WEB

For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not commit murder.” Now if you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law.

KJV

For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.

Verse 12
WEB

So speak and so do as men who are to be judged by the law of freedom.

KJV

So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.

Verse 13
WEB

For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

KJV

For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

Verse 14
WEB

What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?

KJV

What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

Verse 15
WEB

And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,

KJV

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Verse 16
WEB

and one of you tells them, “Go in peace. Be warmed and filled;” yet you didn’t give them the things the body needs, what good is it?

KJV

And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

Verse 17
WEB

Even so faith, if it has no works, is dead in itself.

KJV

Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.

Verse 18
WEB

Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.

KJV

Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

Verse 19
WEB

You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder.

KJV

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Verse 20
WEB

But do you want to know, vain man, that faith apart from works is dead?

KJV

But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

Verse 21
WEB

Wasn’t Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son on the altar?

KJV

Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?

Verse 22
WEB

You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected.

KJV

Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

Verse 23
WEB

So the Scripture was fulfilled which says, “Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness,” and he was called the friend of God.

KJV

And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

Verse 24
WEB

You see then that by works a man is justified, and not only by faith.

KJV

Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

Verse 25
WEB

In the same way, wasn’t Rahab the prostitute also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?

KJV

Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?

Verse 26
WEB

For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

KJV

For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.