Skip to content
FaithAmp

Ezekiel 30

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Ezekiel 30
Verse 1
WEB

Yahweh’s word came again to me, saying,

KJV

The word of the LORD came again unto me, saying,

Verse 2
WEB

“Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Wail, ‘Alas for the day!’

KJV

Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!

Verse 3
WEB

For the day is near, even Yahweh’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations.

KJV

For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Verse 4
WEB

A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down.

KJV

And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Verse 5
WEB

“‘“Ethiopia, Put, Lud, all the mixed people, Cub, and the children of the land that is allied with them, will fall with them by the sword.”

KJV

Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.

Verse 6
WEB

“‘Yahweh says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord Yahweh.

KJV

Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.

Verse 7
WEB

“They will be desolate in the middle of the countries that are desolate. Her cities will be among the cities that are wasted.

KJV

And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

Verse 8
WEB

They will know that I am Yahweh when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

KJV

And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

Verse 9
WEB

“‘“In that day messengers will go out from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid. There will be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.”

KJV

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.

Verse 10
WEB

“‘The Lord Yahweh says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

KJV

Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Verse 11
WEB

He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

KJV

He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

Verse 12
WEB

I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, Yahweh, have spoken it.”

KJV

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it .

Verse 13
WEB

“‘The Lord Yahweh says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt.

KJV

Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Verse 14
WEB

I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

KJV

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Verse 15
WEB

I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt. I will cut off the multitude of No.

KJV

And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

Verse 16
WEB

I will set a fire in Egypt Sin will be in great anguish. No will be broken up. Memphis will have adversaries in the daytime.

KJV

And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.

Verse 17
WEB

The young men of Aven and of Pibeseth will fall by the sword. They will go into captivity.

KJV

The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.

Verse 18
WEB

At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

KJV

At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Verse 19
WEB

Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am Yahweh.”’”

KJV

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

Verse 20
WEB

In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, Yahweh’s word came to me, saying,

KJV

And it came to pass in the eleventh year, in the first month , in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,

Verse 21
WEB

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it may become strong to hold the sword.

KJV

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

Verse 22
WEB

Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand.

KJV

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

Verse 23
WEB

I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

KJV

And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Verse 24
WEB

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man.

KJV

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man .

Verse 25
WEB

I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt.

KJV

But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

Verse 26
WEB

I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am Yahweh.’”

KJV

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.