Skip to content
FaithAmp

Exodus 8

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Exodus 8
Verse 1
WEB

Yahweh spoke to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me.

KJV

And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Verse 2
WEB

If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs.

KJV

And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Verse 3
WEB

The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs.

KJV

And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Verse 4
WEB

The frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.”’”

KJV

And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

Verse 5
WEB

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’”

KJV

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Verse 6
WEB

Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

KJV

And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

Verse 7
WEB

The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

KJV

And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Verse 8
WEB

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh.”

KJV

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

Verse 9
WEB

Moses said to Pharaoh, “I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.”

KJV

And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

Verse 10
WEB

Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God.

KJV

And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Verse 11
WEB

The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.”

KJV

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Verse 12
WEB

Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh.

KJV

And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.

Verse 13
WEB

Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

KJV

And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Verse 14
WEB

They gathered them together in heaps, and the land stank.

KJV

And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

Verse 15
WEB

But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as Yahweh had spoken.

KJV

But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.

Verse 16
WEB

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’”

KJV

And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.

Verse 17
WEB

They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.

KJV

And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.

Verse 18
WEB

The magicians tried with their enchantments to produce lice, but they couldn’t. There were lice on man, and on animal.

KJV

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Verse 19
WEB

Then the magicians said to Pharaoh, “This is God’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken.

KJV

Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.

Verse 20
WEB

Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me.

KJV

And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Verse 21
WEB

Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground they are on.

KJV

Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies , and also the ground whereon they are .

Verse 22
WEB

I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am Yahweh on the earth.

KJV

And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

Verse 23
WEB

I will put a division between my people and your people. This sign shall happen by tomorrow.”’”

KJV

And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

Verse 24
WEB

Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

KJV

And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies .

Verse 25
WEB

Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land!”

KJV

And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

Verse 26
WEB

Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us?

KJV

And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

Verse 27
WEB

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us.”

KJV

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Verse 28
WEB

Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.”

KJV

And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

Verse 29
WEB

Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.”

KJV

And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

Verse 30
WEB

Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.

KJV

And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Verse 31
WEB

Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.

KJV

And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

Verse 32
WEB

Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.

KJV

And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.