Skip to content
FaithAmp

Exodus 18

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Exodus 18
Verse 1
WEB

Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt.

KJV

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Verse 2
WEB

Jethro, Moses’ father-in-law, received Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her away,

KJV

Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

Verse 3
WEB

and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”.

KJV

And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:

Verse 4
WEB

The name of the other was Eliezer, for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.”

KJV

And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:

Verse 5
WEB

Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.

KJV

And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:

Verse 6
WEB

He said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.”

KJV

And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

Verse 7
WEB

Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.

KJV

And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

Verse 8
WEB

Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.

KJV

And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

Verse 9
WEB

Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

KJV

And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

Verse 10
WEB

Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

KJV

And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Verse 11
WEB

Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.”

KJV

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Verse 12
WEB

Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.

KJV

And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.

Verse 13
WEB

On the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.

KJV

And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.

Verse 14
WEB

When Moses’ father-in-law saw all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?”

KJV

And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?

Verse 15
WEB

Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

KJV

And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:

Verse 16
WEB

When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.”

KJV

When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.

Verse 17
WEB

Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you do is not good.

KJV

And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.

Verse 18
WEB

You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.

KJV

Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.

Verse 19
WEB

Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

KJV

Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:

Verse 20
WEB

You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

KJV

And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.

Verse 21
WEB

Moreover you shall provide out of all the people able men which fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

KJV

Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

Verse 22
WEB

Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

KJV

And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

Verse 23
WEB

If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace.”

KJV

If thou shalt do this thing, and God command thee so , then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

Verse 24
WEB

So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.

KJV

So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.

Verse 25
WEB

Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

KJV

And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Verse 26
WEB

They judged the people at all times. They brought the hard cases to Moses, but every small matter they judged themselves.

KJV

And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

Verse 27
WEB

Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.

KJV

And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.