Skip to content
FaithAmp

Exodus 12

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Exodus 12
Verse 1
WEB

Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

KJV

And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

Verse 2
WEB

“This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.

KJV

This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

Verse 3
WEB

Speak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for a household;

KJV

Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:

Verse 4
WEB

and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat.

KJV

And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.

Verse 5
WEB

Your lamb shall be without defect, a male a year old. You shall take it from the sheep or from the goats.

KJV

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:

Verse 6
WEB

You shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at evening.

KJV

And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.

Verse 7
WEB

They shall take some of the blood, and put it on the two door posts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.

KJV

And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

Verse 8
WEB

They shall eat the meat in that night, roasted with fire, with unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.

KJV

And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

Verse 9
WEB

Don’t eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts.

KJV

Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

Verse 10
WEB

You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.

KJV

And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

Verse 11
WEB

This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover.

KJV

And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

Verse 12
WEB

For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am Yahweh.

KJV

For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.

Verse 13
WEB

The blood shall be to you for a token on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

KJV

And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are : and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you , when I smite the land of Egypt.

Verse 14
WEB

This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to Yahweh. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever.

KJV

And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Verse 15
WEB

“‘Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

KJV

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Verse 16
WEB

In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, only that may be done by you.

KJV

And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.

Verse 17
WEB

You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day I have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever.

KJV

And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.

Verse 18
WEB

In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first day of the month at evening.

KJV

In the first month , on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

Verse 19
WEB

There shall be no yeast found in your houses for seven days, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a foreigner, or one who is born in the land.

KJV

Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.

Verse 20
WEB

You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’”

KJV

Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.

Verse 21
WEB

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

KJV

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Verse 22
WEB

You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning.

KJV

And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

Verse 23
WEB

For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.

KJV

For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you .

Verse 24
WEB

You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever.

KJV

And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.

Verse 25
WEB

It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, as he has promised, that you shall keep this service.

KJV

And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

Verse 26
WEB

It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’

KJV

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Verse 27
WEB

that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped.

KJV

That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Verse 28
WEB

The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did.

KJV

And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.

Verse 29
WEB

At midnight, Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.

KJV

And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.

Verse 30
WEB

Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

KJV

And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Verse 31
WEB

He called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said!

KJV

And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

Verse 32
WEB

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!”

KJV

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Verse 33
WEB

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead men.”

KJV

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men .

Verse 34
WEB

The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.

KJV

And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

Verse 35
WEB

The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing.

KJV

And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:

Verse 36
WEB

Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians.

KJV

And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required . And they spoiled the Egyptians.

Verse 37
WEB

The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children.

KJV

And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.

Verse 38
WEB

A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock.

KJV

And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.

Verse 39
WEB

They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn’t leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn’t wait, and they had not prepared any food for themselves.

KJV

And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Verse 40
WEB

Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years.

KJV

Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.

Verse 41
WEB

At the end of four hundred thirty years, to the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt.

KJV

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

Verse 42
WEB

It is a night to be much observed to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of Yahweh, to be much observed by all the children of Israel throughout their generations.

KJV

It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.

Verse 43
WEB

Yahweh said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it,

KJV

And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:

Verse 44
WEB

but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it.

KJV

But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.

Verse 45
WEB

A foreigner and a hired servant shall not eat of it.

KJV

A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

Verse 46
WEB

It must be eaten in one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones.

KJV

In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Verse 47
WEB

All the congregation of Israel shall keep it.

KJV

All the congregation of Israel shall keep it.

Verse 48
WEB

When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it.

KJV

And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

Verse 49
WEB

One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you.”

KJV

One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.

Verse 50
WEB

All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did.

KJV

Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.

Verse 51
WEB

That same day, Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

KJV

And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.