Skip to content
FaithAmp

Deuteronomy 2

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Deuteronomy 2
Verse 1
WEB

Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we encircled Mount Seir many days.

KJV

Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.

Verse 2
WEB

Yahweh spoke to me, saying,

KJV

And the LORD spake unto me, saying,

Verse 3
WEB

“You have encircled this mountain long enough. Turn northward.

KJV

Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

Verse 4
WEB

Command the people, saying, ‘You are to pass through the border of your brothers, the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you. Therefore be careful.

KJV

And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

Verse 5
WEB

Don’t contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

KJV

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Verse 6
WEB

You shall purchase food from them for money, that you may eat. You shall also buy water from them for money, that you may drink.’”

KJV

Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

Verse 7
WEB

For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, Yahweh your God has been with you. You have lacked nothing.

KJV

For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

Verse 8
WEB

So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

KJV

And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Verse 9
WEB

Yahweh said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.”

KJV

And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Verse 10
WEB

(The Emim lived there before, a great and numerous people, and tall as the Anakim.

KJV

The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;

Verse 11
WEB

These also are considered to be Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.

KJV

Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.

Verse 12
WEB

The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)

KJV

The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.

Verse 13
WEB

“Now rise up and cross over the brook Zered.” We went over the brook Zered.

KJV

Now rise up, said I , and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Verse 14
WEB

The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as Yahweh swore to them.

KJV

And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.

Verse 15
WEB

Moreover Yahweh’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed.

KJV

For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Verse 16
WEB

So, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

KJV

So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Verse 17
WEB

Yahweh spoke to me, saying,

KJV

That the LORD spake unto me, saying,

Verse 18
WEB

“You are to pass over Ar, the border of Moab, today.

KJV

Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:

Verse 19
WEB

When you come near the border of the children of Ammon, don’t bother them, nor contend with them; for I will not give you any of the land of the children of Ammon for a possession, because I have given it to the children of Lot for a possession.”

KJV

And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.

Verse 20
WEB

(That also is considered a land of Rephaim. Rephaim lived there in the past, but the Ammonites call them Zamzummim,

KJV

(That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;

Verse 21
WEB

a great people, many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them from before Israel, and they succeeded them, and lived in their place,

KJV

A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

Verse 22
WEB

as he did for the children of Esau who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day.

KJV

As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

Verse 23
WEB

Then the Avvim, who lived in villages as far as Gaza: the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them and lived in their place.)

KJV

And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)

Verse 24
WEB

“Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon. Behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.

KJV

Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it , and contend with him in battle.

Verse 25
WEB

Today I will begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble and be in anguish because of you.”

KJV

This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Verse 26
WEB

I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

KJV

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Verse 27
WEB

“Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will turn neither to the right hand nor to the left.

KJV

Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

Verse 28
WEB

You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink. Just let me pass through on my feet,

KJV

Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;

Verse 29
WEB

as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.”

KJV

(As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.

Verse 30
WEB

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for Yahweh your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today.

KJV

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.

Verse 31
WEB

Yahweh said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.”

KJV

And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Verse 32
WEB

Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.

KJV

Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

Verse 33
WEB

Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people.

KJV

And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Verse 34
WEB

We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.

KJV

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:

Verse 35
WEB

Only the livestock we took for plunder for ourselves, with the plunder of the cities which we had taken.

KJV

Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Verse 36
WEB

From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. Yahweh our God delivered up all before us.

KJV

From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:

Verse 37
WEB

Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever Yahweh our God forbade us.

KJV

Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, nor unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us.