Skip to content
FaithAmp

Acts 2

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Acts 2
Verse 1
WEB

Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

KJV

And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.

Verse 2
WEB

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

KJV

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Verse 3
WEB

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

KJV

And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Verse 4
WEB

They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

KJV

And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Verse 5
WEB

Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.

KJV

And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.

Verse 6
WEB

When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

KJV

Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

Verse 7
WEB

They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans?

KJV

And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

Verse 8
WEB

How do we hear, everyone in our own native language?

KJV

And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?

Verse 9
WEB

Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,

KJV

Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,

Verse 10
WEB

Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

KJV

Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

Verse 11
WEB

Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

KJV

Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Verse 12
WEB

They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

KJV

And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?

Verse 13
WEB

Others, mocking, said, “They are filled with new wine.”

KJV

Others mocking said, These men are full of new wine.

Verse 14
WEB

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

KJV

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:

Verse 15
WEB

For these aren’t drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.

KJV

For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.

Verse 16
WEB

But this is what has been spoken through the prophet Joel:

KJV

But this is that which was spoken by the prophet Joel;

Verse 17
WEB

‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.

KJV

And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Verse 18
WEB

Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

KJV

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

Verse 19
WEB

I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath: blood, and fire, and billows of smoke.

KJV

And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:

Verse 20
WEB

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

KJV

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

Verse 21
WEB

It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’

KJV

And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.

Verse 22
WEB

“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

KJV

Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:

Verse 23
WEB

him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

KJV

Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

Verse 24
WEB

whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

KJV

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Verse 25
WEB

For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved.

KJV

For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Verse 26
WEB

Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope,

KJV

Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

Verse 27
WEB

because you will not leave my soul in Hades, neither will you allow your Holy One to see decay.

KJV

Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Verse 28
WEB

You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.’

KJV

Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.

Verse 29
WEB

“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

KJV

Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.

Verse 30
WEB

Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

KJV

Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;

Verse 31
WEB

he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades, and his flesh didn’t see decay.

KJV

He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

Verse 32
WEB

This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.

KJV

This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.

Verse 33
WEB

Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear.

KJV

Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

Verse 34
WEB

For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself, ‘The Lord said to my Lord, “Sit by my right hand

KJV

For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Verse 35
WEB

until I make your enemies a footstool for your feet.”’

KJV

Until I make thy foes thy footstool.

Verse 36
WEB

“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

KJV

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Verse 37
WEB

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

KJV

Now when they heard this , they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Verse 38
WEB

Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

KJV

Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

Verse 39
WEB

For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”

KJV

For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Verse 40
WEB

With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

KJV

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.

Verse 41
WEB

Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

KJV

Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.

Verse 42
WEB

They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

KJV

And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Verse 43
WEB

Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

KJV

And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Verse 44
WEB

All who believed were together, and had all things in common.

KJV

And all that believed were together, and had all things common;

Verse 45
WEB

They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

KJV

And sold their possessions and goods, and parted them to all men , as every man had need.

Verse 46
WEB

Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

KJV

And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

Verse 47
WEB

praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

KJV

Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.