Skip to content
FaithAmp

Acts 16

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare Acts 16
Verse 1
WEB

He came to Derbe and Lystra; and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed, but his father was a Greek.

KJV

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Verse 2
WEB

The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.

KJV

Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

Verse 3
WEB

Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

KJV

Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

Verse 4
WEB

As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.

KJV

And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.

Verse 5
WEB

So the assemblies were strengthened in the faith, and increased in number daily.

KJV

And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.

Verse 6
WEB

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

KJV

Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Verse 7
WEB

When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn’t allow them.

KJV

After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

Verse 8
WEB

Passing by Mysia, they came down to Troas.

KJV

And they passing by Mysia came down to Troas.

Verse 9
WEB

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him and saying, “Come over into Macedonia and help us.”

KJV

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Verse 10
WEB

When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.

KJV

And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.

Verse 11
WEB

Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

KJV

Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

Verse 12
WEB

and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.

KJV

And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

Verse 13
WEB

On the Sabbath day we went outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together.

KJV

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither .

Verse 14
WEB

A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us. The Lord opened her heart to listen to the things which were spoken by Paul.

KJV

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us : whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

Verse 15
WEB

When she and her household were baptized, she begged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” So she persuaded us.

KJV

And when she was baptized, and her household, she besought us , saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there . And she constrained us.

Verse 16
WEB

As we were going to prayer, a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.

KJV

And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

Verse 17
WEB

Following Paul and us, she cried out, “These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!”

KJV

The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.

Verse 18
WEB

She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” It came out that very hour.

KJV

And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

Verse 19
WEB

But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the rulers.

KJV

And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,

Verse 20
WEB

When they had brought them to the magistrates, they said, “These men, being Jews, are agitating our city

KJV

And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

Verse 21
WEB

and advocate customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans.”

KJV

And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.

Verse 22
WEB

The multitude rose up together against them and the magistrates tore their clothes from them, then commanded them to be beaten with rods.

KJV

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them .

Verse 23
WEB

When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely.

KJV

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Verse 24
WEB

Having received such a command, he threw them into the inner prison and secured their feet in the stocks.

KJV

Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

Verse 25
WEB

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

KJV

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

Verse 26
WEB

Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone’s bonds were loosened.

KJV

And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

Verse 27
WEB

The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

KJV

And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

Verse 28
WEB

But Paul cried with a loud voice, saying, “Don’t harm yourself, for we are all here!”

KJV

But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Verse 29
WEB

He called for lights, sprang in, fell down trembling before Paul and Silas,

KJV

Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Verse 30
WEB

brought them out, and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

KJV

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Verse 31
WEB

They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.”

KJV

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.

Verse 32
WEB

They spoke the word of the Lord to him, and to all who were in his house.

KJV

And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.

Verse 33
WEB

He took them the same hour of the night and washed their stripes, and was immediately baptized, he and all his household.

KJV

And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.

Verse 34
WEB

He brought them up into his house and set food before them, and rejoiced greatly with all his household, having believed in God.

KJV

And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Verse 35
WEB

But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, “Let those men go.”

KJV

And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

Verse 36
WEB

The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go; now therefore come out and go in peace.”

KJV

And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Verse 37
WEB

But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!”

KJV

But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Verse 38
WEB

The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans,

KJV

And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

Verse 39
WEB

and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.

KJV

And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Verse 40
WEB

They went out of the prison and entered into Lydia’s house. When they had seen the brothers, they encouraged them, then departed.

KJV

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.