Skip to content
FaithAmp

2 Samuel 22

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare 2 Samuel 22
Verse 1
WEB

David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

KJV

And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

Verse 2
WEB

and he said: “Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine;

KJV

And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer;

Verse 3
WEB

God is my rock in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence.

KJV

The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.

Verse 4
WEB

I call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.

KJV

I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

Verse 5
WEB

For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

KJV

When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Verse 6
WEB

The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

KJV

The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

Verse 7
WEB

In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.

KJV

In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.

Verse 8
WEB

Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.

KJV

Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.

Verse 9
WEB

Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

KJV

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Verse 10
WEB

He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.

KJV

He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.

Verse 11
WEB

He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind.

KJV

And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.

Verse 12
WEB

He made darkness a shelter around himself, gathering of waters, and thick clouds of the skies.

KJV

And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.

Verse 13
WEB

At the brightness before him, coals of fire were kindled.

KJV

Through the brightness before him were coals of fire kindled.

Verse 14
WEB

Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.

KJV

The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.

Verse 15
WEB

He sent out arrows and scattered them, lightning and confused them.

KJV

And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.

Verse 16
WEB

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils.

KJV

And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

Verse 17
WEB

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

KJV

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Verse 18
WEB

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.

KJV

He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

Verse 19
WEB

They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

KJV

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Verse 20
WEB

He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me.

KJV

He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.

Verse 21
WEB

Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.

KJV

The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Verse 22
WEB

For I have kept Yahweh’s ways, and have not wickedly departed from my God.

KJV

For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

Verse 23
WEB

For all his ordinances were before me. As for his statutes, I didn’t depart from them.

KJV

For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

Verse 24
WEB

I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.

KJV

I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.

Verse 25
WEB

Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

KJV

Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

Verse 26
WEB

With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.

KJV

With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.

Verse 27
WEB

With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

KJV

With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.

Verse 28
WEB

You will save the afflicted people, but your eyes are on the arrogant, that you may bring them down.

KJV

And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

Verse 29
WEB

For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness.

KJV

For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.

Verse 30
WEB

For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.

KJV

For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

Verse 31
WEB

As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.

KJV

As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.

Verse 32
WEB

For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?

KJV

For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?

Verse 33
WEB

God is my strong fortress. He makes my way perfect.

KJV

God is my strength and power: and he maketh my way perfect.

Verse 34
WEB

He makes his feet like hinds’ feet, and sets me on my high places.

KJV

He maketh my feet like hinds' feet : and setteth me upon my high places.

Verse 35
WEB

He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.

KJV

He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.

Verse 36
WEB

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

KJV

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Verse 37
WEB

You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped.

KJV

Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.

Verse 38
WEB

I have pursued my enemies and destroyed them. I didn’t turn again until they were consumed.

KJV

I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

Verse 39
WEB

I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise. Yes, they have fallen under my feet.

KJV

And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.

Verse 40
WEB

For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me.

KJV

For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.

Verse 41
WEB

You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

KJV

Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.

Verse 42
WEB

They looked, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them.

KJV

They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.

Verse 43
WEB

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

KJV

Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.

Verse 44
WEB

You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

KJV

Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.

Verse 45
WEB

The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me.

KJV

Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.

Verse 46
WEB

The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.

KJV

Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

Verse 47
WEB

Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation,

KJV

The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

Verse 48
WEB

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

KJV

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Verse 49
WEB

who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.

KJV

And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Verse 50
WEB

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

KJV

Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.

Verse 51
WEB

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.”

KJV

He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.