Skip to content
FaithAmp

1 Corinthians 9

Compare Translations — WEB vs KJV

Bible Compare 1 Corinthians 9
Verse 1
WEB

Am I not free? Am I not an apostle? Haven’t I seen Jesus Christ, our Lord? Aren’t you my work in the Lord?

KJV

Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?

Verse 2
WEB

If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.

KJV

If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.

Verse 3
WEB

My defense to those who examine me is this:

KJV

Mine answer to them that do examine me is this,

Verse 4
WEB

Have we no right to eat and to drink?

KJV

Have we not power to eat and to drink?

Verse 5
WEB

Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

KJV

Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Verse 6
WEB

Or have only Barnabas and I no right to not work?

KJV

Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?

Verse 7
WEB

What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn’t eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn’t drink from the flock’s milk?

KJV

Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

Verse 8
WEB

Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn’t the law also say the same thing?

KJV

Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

Verse 9
WEB

For it is written in the law of Moses, “You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.” Is it for the oxen that God cares,

KJV

For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?

Verse 10
WEB

or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.

KJV

Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Verse 11
WEB

If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

KJV

If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Verse 12
WEB

If others partake of this right over you, don’t we yet more? Nevertheless we didn’t use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ.

KJV

If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.

Verse 13
WEB

Don’t you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?

KJV

Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

Verse 14
WEB

Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.

KJV

Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.

Verse 15
WEB

But I have used none of these things, and I don’t write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.

KJV

But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.

Verse 16
WEB

For if I preach the Good News, I have nothing to boast about, for necessity is laid on me; but woe is to me if I don’t preach the Good News.

KJV

For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

Verse 17
WEB

For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.

KJV

For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.

Verse 18
WEB

What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.

KJV

What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

Verse 19
WEB

For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

KJV

For though I be free from all men , yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

Verse 20
WEB

To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;

KJV

And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;

Verse 21
WEB

to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.

KJV

To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

Verse 22
WEB

To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.

KJV

To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men , that I might by all means save some.

Verse 23
WEB

Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.

KJV

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you .

Verse 24
WEB

Don’t you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, so that you may win.

KJV

Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.

Verse 25
WEB

Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

KJV

And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

Verse 26
WEB

I therefore run like that, not aimlessly. I fight like that, not beating the air,

KJV

I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:

Verse 27
WEB

but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be disqualified.

KJV

But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.